У Й Г У Р Ы English
|
|
п и с ь м е н н о с т ь у й г у р о в Куддус
Исиев Восточный Туркестан издавна
притягивает к себе внимание ученых всего
мира. Уже в конце 18-го- нач.19 вв. было
отправлено 11 российский экспедиций, 3
английских, 2 французских, 4 немецких, 3
японских. Данные экспедиции обнаружили в В.Т
развалины древних городов, захоронения
неведомых людей, архитектурные ансамбли и
огромное количество письменных текстов,
написанных на бумаге, на деревянных
дощечках, и стенах. Они вывезли огромное
количество материалов, которые включают в
себя письменные памятники, фрески и т.д.
Сейчас эти материалы хранятся в музеях,
библиотеках и хранилищах Санкт-Петербурга (Россия),
Берлина (Германия), Лондона (Великобритания),
Парижа (Франция), Пекина (Китай), Нью-Дели (Индия)
и Японии. Самая большая коллекция
древнеуйгурский рукописей и фрагментов – Турфанское
собрание – была собрана немецкими
исследователями А.Грюнведелем и А.Лекоком
(1902-1914 гг.). Она насчитывает более 8 тыс.
единиц. Российская коллекция ЛО АН
насчитывает около 4200 единиц хранения.
Материалы обеих коллекций хорошо изучены, и
некоторые из них опубликованы. Меньшее
количество рукописей находится в остальных
коллекциях. Они малоизучены. Уйгурские документы, найденные в В.Т.
были написаны различными видами
письменности, а именно: руническим,
манихейским, сирийским алфавитом несториан,
эстрангело, санскритом, брахми, тибетской и
собственно уйгурской. Уйгурские памятники
письменности, найденные на территории совр.
Монголии были написаны так называемым
Орхонским письмом. Найденные тексты,
написанные вышеперечисленными системами
письменности, кроме Орхонской и уйгурской,
являются религиозными текстами манихеев,
несториан и буддистов. Орхонское
руническое письмо использовась при
написании эпических произведений.
Уйгурское письмо широко использовалось в
повседневной жизни для хозяйственных и
юридических нужд. Я бы хотел поподробней
обратиться к этим двум письменностям. Руническое древнетюркское письмо
появилось до 7 в. н.э. и состояло из 37 или 38
несоединяющихся между собой знаков. Оно
было создано на основе согдийского
некурсивного алфавита, который, в свою
очередь, восходит к арамейскому. Орхонским
письмом писали справа налево. Большая часть
согласный знаков имела несколько вариантов
написания в зависимости от гласного рядом с
согласным. Система обозначения гласных
базируется на оппозиции слогов с передними
и задними гласными. Каждый знак обозначает
слог или отдельную фонему. Данное письмо очень хорошо подходило
для наскальных надписей и надписей на
деревянных дощечках и палочках. Впервые
памятники Орхонской письменности были
найдены в долине реки Енисей (совр. Россия)
еще при Петре 1 (кон.17 – нач 18-го вв.). В конце
19-го века российские и финские экспедиции
были снаряжены на р.Орхон (совр.Монголия)
для обнаружения и
изучения памятников.
Орхонские памятники письменности
представляют из себя надгробные плиты и
стеллы, на которых подробно описываются
основные моменты жизни умершего. Около
стеллы ставились каменные статуи,
олицетворявшие главных врагов, убитых
умершим. В основном, уйгурские Орхонские
письменные памятники относятся ко времени
существования Орхонского Уйгурского
Каганата (745-840 гг.) – Селенгинский камень,
Карабаласагунская надпись, Сэврэйский
камень, Терхинская и Тэсинская надписи.
Также были найдены некоторые Орхонские
письмена на уйгурском языке в В.Т. Важен тот
факт, что так называемый «древнетюркский
язык» делится на 2 языка – язык
древнетюркских рунических памятников и
язык древнеуйгурских памятников. На самом
деле, эти два языка практически едины. Так,
создатели древнеуйгурских памятников В.Т. в
одних рукописях пишут, что они перевели
данный текст с определенного языка на
тюрский, а в других они же пишут, что
перевели текст на тюркский уйгурский.
(Шынгко Шели-тутунг - Алтун ярук –
Суварнапрабхаса) По представлению
уйгурских грамотеев-переводчиков, монахов
и чиновников, литературно-языковая
традиция, восходящая к руническим стелам
при поминальных храмах тюркских и
уйгурских каганов на Орхоне, была
непрерывной, независимой от смены веры и
обычаев, и она, эта традиция, по праву
связывалась с ее творцами и создателями
первых письменных текстов, именовавшими
свой язык тюркским. Уйгурская письменность была создана на
основе согдийского курсивного алфавита не
позднее начала 1-го тыс. Наиболее раннее
произведение, написанное на уйгурском
языке уйгурским письмом «Хуастуанифт» - «Покаянная
молитва манихейцев» была датирована
советским ученым С.Е.Маловым около 5 в.н.э.
Уйгурский историк Тургун Алмас утверждает,
опираясь на китайские исторические хроники,
что уйгурская письменность возникла за
несколько веков до нашей эры. Уйгурский
алфавит состоял из 20 букв, включая 5 гласных
и 15 согласных. 3 из 5 согласных обозначали по
2 звука, таким образом гласные графемы
передавали 8 гласных звука. Также 3
согласных графемы передавали по 2 звука.
Таким образом 15 согласных букв передавали 20
согласных звука. Таким образом, алфавит,
состоящищй из 20 графем передавал до 30 фонем.
Текст уйгурским алфавитом писался
вертикально, сверху вниз. В уйгурском
алфавите написание графем зависит от их
расположения, т.е. каждая буква пишится по-разному
в начале, середине и конце слова. Уйгурское
письмо, являясь компактным, отражало
фонологическую систему языка в условной
форме. Поэтому восстановление на его основе
реального звучания языковых элементов
представляется затруднительным. Как уже говорилось раньше, уйгурские
документы, найденные в В.Т., большей частью
представляют собой переводные религиозные
документы, а также значительное
количество хозяйственных и юридических
документов. Религиозные документы
представляют буддийские, манихейские и
христианские сутры, догмы, описания жизни
святых и т.д. переведенные с санскрита,
тохарского, китайского, согдийского языков.
Основная цель этих документов было
распространение и укрепления буддизма в В.Т.,
Монголии, а таже Китае. Многие произведения
не дошли до нас на языке оригиналов. Они
были бы безвозвратно утеряны, если бы не
остались их переводы на уйгурском языке.
Юридические: документы купли-продажи, заем
денег и имущества, наем скота, прокат
имущества, долговых расписок и т.д.
Хозяйственные документы могли включать в
себя распоряжения и обращения власть
имущих. Данные документы составлялись не
только специальными официальными лицами,
но также и рядовыми членами обществ. Это
показывает насколько высоким был уровень
грамотности среди уйгуров в средние века,
когда каждые фермер мог составить
письменный документ. Как известно, монголы по приказу Чингис-хана
переняли уйгурскую письменность в 12-13 вв.
через уйгурских писарей, административных
чиновников, а также воспитателей ханских
детей, которые занимали ведущие позиции при
дворе монгольских ханов. Об этом писали еще
Плано Каприни, Гийом Рубрук и Марко Поло в
тех же веках. В Монголии и по сей день данная
письменность в несколько модифицированном
варианте в ходу. При установлении монголами
династии Юань в Китае (1260-1368 гг.), где уйгуры
также занимали ведущие административные
позиции, уйгурская письменность была
заимствована маньчжурами. К 7-му веку буддизм утратил свои позиции
в Индии, а в Китае он еще не приобрел
массового охвата и таким образом в 7-10 вв.
Восточный Туркестан был превращен в
мировой центр буддизма с сотнями
буддийских монастырей и тысячами монахов. В
регион съезжались буддистские монахи, а
также страждущие со всей Центральной Азии и
Китая для закупок книг, для просвещения, и
теологических бесед. Спрос на книги
неимоверно возрос и чтобы удовлетворить
его старые способы изготовления книг не
подходили – они требовали больших сил,
затрат и времени. Именно в это время в
Турфане было изобретено книгопечатание
способом ксилографии. Возможно, не случайно
большинство уйгурских письменных
документов 8-13 вв. были найдены именно в
районе Турфана, открывателя книгопечатания
в В.Т. Некоторые утверждают, что ксилография
– это китайский способ книгопечатания. Но
они заблуждаются, относя Турфан к Китаю.
Сегодня Турфан находится в Китае, но во
время изобретения данного способа Турфан
никак не относился к Китаю. Нам думается,
что китайцам было бы сложно внедрить данный
способ книгопечатания, т.к. китайский язык
выражается на бумаге посредством тысяч
иероглифов, а вырезать тысячи миниатюрных
иероглифов – это адский труд. Мы находим подтверждение этому у Т.Ф.Картера, по
утверждению которого в самом Китае нет
никаких указаний в письменных источниках
или официальных документах об
изобретении
книгопечатания в Китае. Надо сказать, что в
Европе ксилография появиласть только в 14 в.,
немецкий открыватель Джоан Гютенберг
создал пресс для книгопечатания только в 1450
г. Огромное количество книг, производимых в
В.Т. необходимо было хранить. Для этой цели
были постоены многочисленные библиотеки, в
которых и по сей день ученые находят
документы, книги и рукописи прошлого. Надо отметить, что по своему
религиозному контексту уйгурские
документы, написанные уйгурским письмом
делятся на 3 категории: тексты буддийского,
манихейского и христианского содержаний. Большинство дошедших до нас уйгурских
рукописей из В.Т. написаны на бумаге.
Производство бумаги в данном регионе
началось примерно в начале 2-го века н.э. –
сначала в Хотане и Кашгаре, а затем Турфан и
Кучар (4 в.н.э.). Бумагу, в основном,
изготовляли из коры некоторых деревьев (Broussonetia
papyrifera,
бумажная шелковица). В районе г.Аксу
изготовляласть хлопковая бумага. Для
приготовления бумаги, ее пропитывали
крахмальным клеем, покрывали слоем гипса и
полировали. Для обеспечения лучшей
сохранности бумаги, ее пропитывали соком
цветов и плодов особенного дерева (тхумек,
хуай). Интересен тот факт, что в В.Т. и в наши
дни местные уйгуры-кустари изготовляют
бумагу тем же способом, что и их предки. Последние рукописи сделанные на
уйгурском языке уйгурским письмом были
найдены в Дунхуане и датируются 18 в. К тому
времени, основное население перешло на
арабский алфавит, и только буддийское
духовенство, составлявшее оплот в Дунхуане,
продолжало пользоваться тем же уйгурским
письмом. Письменность, которой на протяжении
более 800 лет пользовались не только уйгуры,
но и другие тюркские и нетюркские народы, а
также огромное культурное, интелектуальное
влияние уйгуров на Центральную Азию пришло
в упадок с приходом ислама в В.Т. Как
известно, уйгурский хан Сутук Бугра-хан
принял ислам в 932 г. и с тех пор влияние
арабского языка, культуры и искусства
неуклонно повышалось. Хотя в районе Турфана
и Дунхуана буддизм и его влияние оставались
неизменнымии до 14-15 вв. Многие ученые мира рассматривают Восточный Туркестан как одно из самых мистических мест на Земле. Однако данный регион не изучен в достаточной мере, т.к. отсутствие средств, а также хорошо известная позиция китайских властей по отношению к иностранному присутствию в регионе, представляют непреодолимые проблемы для исследователей. В настоящее время, уйгурский народ, создавший множество неоценимых памятников литературы и искусства, оказавший грандиозное влияние на эволюцию других народов, а также игравший важную роль в политической жизни региона, уничтожается китайскими властями. Если мировая общественность не примет срочные меры, уйгурский народ как таковой прекратит свое существование.
Библиография: 1.
Кляшторный С.Г., Памятники
древнетюркской письменности // Восточный
Туркестан в древности и раннем
средневековье. Москва, «Наука», 1992. 2.
Тугушева Л.Ю., Раннесредневековая
уйгурская рукописная книга // Рукописная
книга в культуре народов Востока. Москва, «Наука»,
1988. 3.
Воробьева-Десятковская М.И., Рукописная
книга в культуре Центральной Азии в
домусульманский период // Рукописная книга
в культуре народов Востока. Москва, «Наука»,
1988. 4.
Малов С.Е., Памятники древнетюркской
письменности, Москва-Ленинград, 1951. 5.
Тургун Алмас, Уйгуры, т.2, Алматы, 1994.
|
Все материалы, использованные на данном сайте, защищены Законом об Авторских Правах Любое использование данных материалов без письменного разрешения авторов и издателей статей и книг запрещено и будет преследоваться по закону
|